Mittwoch, August 13, 2008

Bueno, bueno. Hace mucho tiempo que no he cargado nuevas fotos en mi sitio web... ¡Por favor, perdonadme! Es que la vida en España no deja tiempo para esto tipo de cosas... Intentare remediar la situación esta semana.

It has been a long time since I last uploaded pictures to me website... Please forgive me, the live in Spain do not let time for that type of stuff! I will try to remedy the situation this week.
Una Vuelta por España - A Trip Around Spain

Aqui encontráis algunas fotos del hivierno. Empecamos con los del la maravillosa semana de viaje que hice con Geraldine en el norte de España.

Plaza major typica de los pequñios pueblos españoles.

Y de los mas grandes.

Una plantación de olivo sobre la luz naranja de la atardecer. Un espectaculo grandioso...

El centro de Zaragoza. Bueno ejemplo arquitectónico español.
En Aragón, tierra del norte del país, los grandes catillos de la edad media todavía vigilan sobre el paisaje desértico.
Una pausa por los perineos aragonés.
Un paseo por el país vasco (Euskadi).

A few days in the Basque country (Euskadi). A splendide region who, similarly to Catalonia, is fighting to get its independance from the ruling Spanish government. These two regions are the most economically and socially developed of Spain. Their native people are requesting the freedom of their homeland for various cultural, economic and historical reasons.
San Sebastien, una de las ciudades mas conocida del país vasco, ofrece una panoplia de traditiones culinarias y culturales. La ciudad es situado en la costa del mar cantabrico, a algunos kilometros de Francía.

Aqui, como en Asturia (Asturies), se hace un tipo de sidra natural muy especial.
In a town named Astigarraga, there exist a cider resembling to the Asturian natural cider which some of you had the chance to taste.
For the one who do not know, La Rioja is a province south of the Basque country which gave its name to the wine produced under the Denominación de Origen of this region. The Rioja is the most known of the Spanish denominations and the easiest to find outside spain. However, it is important to realise that there exist a large array of wines in Spain, ranging from flowery white wines to very sugary dark red desert wines.

This photo illustrates well the arid climate of the region that give that special taste to the wine.

Mittwoch, Januar 30, 2008

Extremadura - Trujillo

Un ultimo fin de semana en España para Sébastien...
A last weekend in Spain for our friend Sébastien...
Una chica española, una francèsa y dos chicos canadienses en routa por Extremadura!
A spanish girl, a french girl and two canadiens headed SouthWest in direction of Extremadura!

Una ciudad de la edad media nos sonrie durante dos dias. Fuimos a Trujillo, un pueblo en nuestra aira pero una grande ciudad en otros tiempos. Trujillo es una ciudad medieval que se conserva perfectamente hasta hoy. Un castillo de influencia islamica del siglo XII domina el paisaje. A la luz de la Luna, este pueblo, ahora dormido, parece salir directamente de otra epoca...

A middle-age city welcomed them for two days. We went to Trujillo; what is today a small village once was an important city. A XII century castle overlooks a perfectly well conserved medieval town. Under the moonlight, we fell as if we were in another epoch, this charming village being a living witness of other times...


Trujillo fue un sitio importante de la historia colonial de España. Es la ciudad de nacimiento de algunos conquistadores famosos de España. Pero bueno, son famosos en España pero no son heroes en America. Grandes casas de piedra fueron construidas por las familas de estos conquistadores. Las casas, iglesias, la universidad y las fortificationes parmanecen muy bien conservadas.

Trujillo has been important in the spanish colonial history. It is the birthplace of many famous 'conquistadores'. Large stone houses were constructed for the families of these 'conquistadores'. The churches, houses and the city's university are well preserved and very impressive.

Barcelona

Freitag, Januar 04, 2008

België - Luxembourg - Nederland

Quelques jours au Benelux afin de parfaire mon Néerlandais! Comme toujours la réception à Bruxelles fût magnifique. Après quelques jours à fêter Noël, déguster de jolis mets et boire de jolis vins; Géraldine et moi partons pour une petite visite des environs...


À trois heures de train de la capitale européenne, nous voici au Luxembourg!

Grand-Duché de Luxembourg


Le Grand-Duché de Luxembourg, comme plusieurs autres petits pays de l'Europe occidentale, est un 'pays enfermé'. Il se situe entre l'Allemagne, la France et la Belgique et constitue le vestige d'un beaucoup plus grand Duché qui englobait l'actuelle province belge du Luxembourg ainsi qu'une partie de la province de Liège.


C'est une porte sur une vielle Europe très charmante...

On construisit pendant près de mille ans de nombreuses fortifications aux alentours de la ville de Luxembourg. Il en reste à ce jour de multiple vestiges.


Une partie très charmante de la ville se trouve à l'extérieur des fortifications que l'on peut toujours observer à ce jour.


Rotterdam

Une petite escapade aux Pays-Bas suivra. Rotterdam, le coeur industriel de la Hollande est aussi le premier port mondial. Pour rester dans l'esprit nautique, nous logeons à un joli hôtel aux bords de la Nouvelle Meuse.


Antwerpen

Avant de poursuivre... Un petit éclaircissement est de mise pour ceux et celles qui peuvent penser que l'on parle belge en Belgique. Détrompez-vous, le belge n'existe pas... enfin presque! On y parle un français à mi-chemin entre le français de Paris et celui de Montréal. Lorsque l'on s'assoie dans le train aux côtés de travailleurs de la constructions, il serait possible de nommer cette langue le belge car, il est difficile, pour une oreille non-initiée, de bien la saisir! Ceci dit, le francais-belge est la langue maternelle de seulement la moitié de ces Belges... La partie Nord de la Belgique est Flamande... Qu'est ce que le Flamand? Le Flamant est un dialecte du Néerlandais, une langue assez proche de l'Allemand. C'est un Néerlandais avec moins de 'rrchchch' dans la gorge et qui se parle avec les joues molles ;) !!

Parlant de l'allemand, elle est aussi une des langues officielles de la Belgique parlée par une petite communauté de 73000 persones. Donc trois langues officielles pour la Belgique: le francais, le néerlandais et l'allemand. Mais attention, ce n'est pas tout! Même si la Belgique est un assez petit pays selon les standards nord-américains, on y parle encore d'autres langues, comme le Walon, qui n'ont pas le statut 'officiel'. En plus, de nombreux dialectes sont présents dans ce pays, des dialectes qui sont compréhensibles pour seulement une poignée de gens vivant dans des régions bien précises....

Ceux qui considèrent la situation linguistique québecoise difficile devraient aller apprendre de nos cousins Belges... Quoique... Eux-aussi semblent avoir quelques problèmes à bien gérer ces différences. La Belgique se trouve en effet dans une impasse politique qui la prive de gouvernement depuis plus de 6 mois! Et nous parlons ici d'un des pays fondateur de l'Union Européenne et dont la capitale est également la capitale de l'Europe.

Donc, Antwerpen... Ville flamande de Belgique!


Wochenende in Hamburg

Während eine Wochenende war ich in Hamburg um meine Freudin Isabelle zu besuchen. Hamburg ist eine Stadt in Norddeutschland, die zweitgrößte Stadt Deutschlands und die größte Stadt in die Europäischen Union, die nicht die Hauptstadt eines Mitgliedsstaates ist!

Les habitant de Hambourg se nomment "Hamburger" en allemand!! Das ist der grund warum die Weihnachtsmarkt heiss 'Hamburger Weihnachtsmarkt'!



Seit viel Jahrhunderts gibt es ein sehr größe Hafen in Hamburg. This habour has been the entrance door to many immigrants to North America. Today we can still see some of the impressive buildings that onces were used to unload boats coming from all around the world... Unfortunatly, most of the city was destroyed during WWII and nothing is left of the old port.


Andere photos von Hamburg...

Montag, November 19, 2007

Fin de Semana a Madrid
Interesado?


Isa a Madrid! Voici quelques photos de la fin de semaine dernière. Voici Isabelle, jolie jeunne femme québéçoise des plus charmante...
Vue typique de Madrid, 'Gran Via'.

Hey oui! C'est bien Madrid!

Vie sociale et de plaisirs...


Las chicas españolas... Que guapa!
Jolis cafés, jolis bars....

A la maison.. traditions espagnoles...